再次 我不見一色種種如斑色鳥

姓名或匿稱: 
觀嚴

再次請教法師

我不見一色種種如斑色鳥nibbana0408 - 週六, 2022-12-03 08:04

此句就字面的意義而言,可理解為:我不曾見過有一眾生的顏色,如同斑色鳥般地色彩斑斕、多樣。以上,提供參閱】

是否可以理解為我不曾見過有固定顏色不變的鳥,而內心有多種變化,如同斑色鳥的顏色一樣,導師的原文:色法的所以有種種,由於內心的種種。            感恩!

回應

[提問]是否可以理解為:我不曾見過有固定顏色不變的鳥,而內心有多種變化,如同斑色鳥的顏色一樣,導師的原文:色法的所以有種種,由於內心的種種

書中此句:「色法的所以有種種,由於內心的種種」,應是導師對引文要點的解釋,也是對經文「彼畜生心種種故色種種」意義的詮釋。

因此,不見得是詮釋此句:「我不見一色種種如斑色鳥」。

再者,從字面上的意義而說,理解為:「我不曾見過有一眾生的顏色,如同斑色鳥般地色彩斑斕、多樣」似乎比較貼近文意。

另外,從導師餘著作的引用、解釋,也能得如上的理解,如下:

印順法師,《學佛三要》,pp.53-54

弟子們問佛:鳥類的羽毛,為什麼有這各各不同的顏色?

佛簡要地答:「心種種故色種種」。

我們想想,這句話是什麼意義呢?

據動物學者的證實:凡是生著紅黃翠白各色羽毛的小鳥,他們必有認辨各種顏色的能力。……

由於心有種種差別,所以身色也有種種差別,這不是佛說的證明嗎?……

佛說「心種種故色種種」,說明了由心識的要求而影響報體的變化。……

印順法師,《成佛之道》(增注本),p.87

……經上說:鳥等「心種種故,色種種」。……

如鳥獸的眼睛(引發眼識),能分別認識青、紅、紫等顏色,那他身上的毛羽,就有種種艷麗的顏色……

 

以上,提供參閱

導師著作答客問版主:利生無倦